Соль по английски: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение. – перевод с русского на английский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

0

СОЛЬ — перевод на английский c примерами предложений

Своё путешествие мы начали с караваном, перевозившим соль в Тимбукту.

For the first part of the trip, we joined a caravan from Timbuktu carrying salt

— Можно мне соль?

— May I have the salt?

— Так, где соль?

— Now, where’s the salt?

— Он там, рядом с солью.

— It’s there next to the salt.

Питер, моя нюхательная соль!

Uncle Peter, my smelling salt!

Показать ещё примеры для «salt»…

Она ест все, кроме соли.

She eats everything. But no salt.

Но только морскую соль.

But only sea salt.

— У вас есть морская соль?

— Do you have sea salt?

Достал морскую соль для Ла Брюйер?

Did you get sea salt for La Bruyère?

Этот мерзавец, оборванец, этот вшивый нахал Пистоль,— ведь всем известно, что он — как бы это сказать — совсем пропащий человек,— так вот, он приходит вчера ко мне, приносит хлеба и соли и требует —

The rascally, beggarly, lousy knave, Pistol, which you and yourself and all the world know to be no better than a fellow, look you, of no merits, he is come to me and bring me bread and salt yesterday, look you,

У Вас найдётся немного нюхательной соли?

You got some smelling salts?

Принесите большой пузырёк нюхательной соли.

Get a large bottle of smelling salts.

Катя, принеси нюхательной соли.

Katya, get some smelling salts.

Соль. Принесите полотенце.

And some salts!

Приготовьте нюхательную соль, салфетки и глоток бренди.

Better have smelling salts ready, box of tissues and a nip of brandy.

У меня в крови другие соли.

My blood salts are quite different.

Никаких кристаллов не нашла, кроме пакета английской соли.

These are the only crystals I could find, apart from a packet of Epsom salts.

Дайте соль!

Smelling salts!

Я питаюсь хлорофиллом и минеральными солями.

I live by ingesting chlorophyll and mineral salts.

. Не забудь нюxательную соль.

— You better bring smelling salts.

Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт.

A whiff of salt and I grew back my fins, Bart.

А то от кого-нибудь получите заряд соли в зад.

You’ll see, someday you’ll get a shock of salt in the ass.

И тридцать фунтов соли.

And 30 pounds of salt.

Четыре су за бушель муки, два экю за дом, и обязательство покупать 36 фунтов соли в год по цене, фиксированной налоговым управлением в Лизьё.

Four sols per bushel of flour, two ecus for the house, and the obligation to buy 36 pounds of salt a year at the price fixed by the Lisieux tax office.

Кило соли, два сахара, две пачки табака, конфет для детей.

One kilogram of salt, two kilograms of sugar, two packets of tobacco, candy for the kids,

Производство соли это королевская монополия, сэр.

There’s a royal monopoly on the manufacture of salt.

Оливковое масло, немного соли, вот так.

Olive oil… a little bit of salt.

Они занимаются контрабандой соли.

They are involved with the smuggling of salt.

Я чувствую вкус соли…

I have a taste of salt…

Сколько грам соли в этом бокале виски?

How many grams of salt are in this whisky?

Соль Чи Хён – погибла в 1986 в землетрясении г. Осака

Seol Ji Hyun – killed in 1986 Osaka earthquake

Господин Соль, как ваш бизнес?

Mr. Seol, how’s your business recently?

До свидания, господин Соль.

Goodbye, Mr. Seol.

Директор Соль Гон Чан, большое тебе спасибо.

Director Seol Gong Chan, thank you so much.

Здравствуйте, директор Соль Гон Чан?

How do you do Director Seol Gong Chan?

Показать ещё примеры для «seol»…

Соль Гон Чан, пожалуйста, возьми их.

Seol Gong Chan, please take these and try it.

Oх, разве это не Соль Гон Чан?

Oh, isn’t this Mr Seol Gong Chan?

Соль Гон Чан.

Mr Seol Gong Chan

Подожди, Соль Гон Чан!

Wait, Mr Seol Gong Chan!

Соль Гон Чан.

Seol Gong Chan.

Донья Соль, у меня темнеет в глазах.

Doña Sol, all is now dark.

Донья Соль…

Doña Sol…

Ты купил их у ювелира, на Пуэрта дель Соль.

You bought them at a jeweler, in Puerta del Sol.

Дочерью короля, до ре ми фа соль ля.

The king’s daughter, do re mi fa sol la

Отец застал её, до ре ми фа соль ля.

Her father found her, do re mi fa sol la

Показать ещё примеры для «sol»…

Поклоняешься Будде, до ре ми фа соль ля.

Worshipping Buddha, do re mi fa sol la

А ты нет, до ре ми фа соль ля.

But you don’t, do re mi fa sol la

И кинжал, до ре ми фа соль ля.

And my cutlass, do re mi fa sol la

Отец её ранил, до ре ми фа соль ля.

Her father wounded her, do re mi fa sol la

Отец убил её, до ре ми фа соль ля.

Her father killed her, do re mi fa sol la

Предложение включает полный комплекс услуг гроб, памятник и повозка стоят 600 солей.

The contract includes all services. Coffin, chapel, and carriage for 600 soles.

— 500 солей любой из них.

500 soles each.

— 900 солей, сеньора.

900 soles, Madam.

За то, что всегда мне даёте работу, 750 солей.

Since you always hire me, Madam, 750 soles.

— 12 солей.

— Twelve soles.

Так, как ты пришёл в первый раз, я могу предложить тебе… 500 солей.

Since it’s the first time, I’ll lend you… 500 soles.

Я отдаю вам 180 солей.

I’m giving you 180 soles.

Но мне очень надо, чтобы вы ещё дали мне в долг 1000 солей

But I need you to loan me 1,000 soles more.

200 солей.

200 soles.

Да, только на этот раз приз -— 50 000 солей золотом.

But now they’re running for fifty thousand golden Sols.

Гм. 50 000 солей.

Fifty thousand sols.

50 000 солей.

Fifty thousand sols.

8 солей и 3 ливра.

8 sols, 3 liards.

Я про школу И Соль.

Ye Sol’s school.

У И Соль все хорошо?

Is Ye Sol okay?

Он работает акробатом в цирке Де Солей.

He’s a contortionist with the Cirque du Soleil.

А футболка — засунь в неё шест, и Цирк Дю Солей может начинать продавать билеты.

And the shirt -— stick a pole in it, and Cirque Du Soleil could start selling tickets.

Лучше, чем цирк дю солей.

Better than Cirque du Soleil.

Получил Цирка дю Солей билеты.

Got Cirque du Soleil tickets.

— Что, пойдите контроль Цирка дю Солей?

What, go check out Cirque du Soleil?

Показать ещё примеры для «soleil»…

В Цирке дю Солей.

A Cirque du Soleil circus.

— Цирк дю Солей?

— Cirque du Soleil?

Дай мне знать о Цирке де Солей!

Let me know about Cirque du Soleil!

На Бо Солей не похоже.

Hmm. It doesn’t look like a Beau Soleil type.

Я запросила ордер два дня назад на компьютеры из Бо Солей.

I filed the warrant two days ago for those Beau Soleil computers.

Почему я приехал сюда — в этом вся соль шутки.

Becaude why I wanted to come here… id the point of the whole bloody joke.

А соль в том, что… меня уже сколько лет не вышвыривали из салуна.

The point is… [Snorts] I haven’t been thrown out of a saloon in years.

Вся соль в том, чтобы заявление было интригующим.

The whole point is to make your statement, uh, intriguing.

Вот в чём соль.

That’s the point.

В этом-то и вся соль, верно?

That’s the whole point, isn’t it?

Показать ещё примеры для «point»…

Хм да, но соль в том, что парень тоже не выглядел черным.

Heh yeah, but the point is this guy didn’t really look black either.

Может в этом и вся соль, Морган.

Maybe that’s the point, Morgan.

Может в этом вся соль.

Maybe that’s the point.

В этом вся соль.

And that’s the point.

Вся соль была в том, что вы были не в курсе.

That was the whole point was that you weren’t in on it.

Мистер Грант, я не поняла, в чём соль этой истории.

Uh, Mr. Grant? I seem to have missed the point of the story.

А вот эта — соль.

And this one is g.

Соль, ваше величество.

G, Majesty.

Ре, ми, фа, соль, ля, си, до.

D, E, F, G, A, B, C.

До, ре, ми, фа, соль, ля, си.

— Yes. C, D, E, F, G, A, B.

Том, тренируй “соль”!

Hit that “G,” Tom.

Показать ещё примеры для «g»…

Такт Соль верхнее До, связывающая лига Фа.

Measure. G up to C, tied, F.

До средней октавы, Ля двойная нота Ми, Соль До…

Double note E, G, C.

Когда мы сыграем соль, возвращаемся на до, очень просто.

Once we get to G, we go back to C, very simple.

Итак, у нас до, соль, до.

And we have C, G, C.

Мне нужна соль, и поскорей.

I need rock salt, quickly.

Настоящие пули сработают намного лучше, чем соль.

Real bullets are gonna work a hell of a lot better than rock salt.

Я сказал что ты охотился на привидений а духов истребляют кусковой солью.

-l said that you were hunting ghosts and that spirits were repelled by rock salt.

У какого это такого духа иммунитет к соли?

What the hell kind of spirit is immune to rock salt.

Показать ещё примеры для «rock salt»…

Это бы объяснило и то, почему не подействовала соль.

That would also explain why the rock salt won’t work.

Заряд соли его ранил.

That rock salt hit something solid.

В духов стреляют солью?

That thing shoots rock salt?

Насыпем соль в гильзы, вставим их в револьвер.

We’ll put rock salt in the shells, stick them in the revolver.

Смахивает на святую воду, но горчит послабее соли.

Similar finish to holy water, not as bitter as rock salt.

Оно заряжено всего лишь солью.

It’s only loaded with rock salt.

Оно заряжено каменной солью.

It’s loaded with rock salt.

Ружье заряжено солью.

Gun’s filled with rock salt.

И Себастьян извинился перед Блейном после того, как понял, что жизнь слишком коротка, чтобы ослеплять людей каменной солью.

And Sebastian made up with Blaine after he realized life’s too short to blind people with rock salt.

Эта штука заряжена каменной солью.

Ah, this thing’s just loaded with rock salt.

Я заштопаю тебя, но если попробуешь выкинуть что-то, в этот раз получишь больше, чем заряд соли.

I’m gonna patch you up, but if you try anything cute, you’ll get a lot more than a blast of rock salt this time.

— Да? Я бы съел заячьего паштета, но считаю, что в ресторане его слишком много солят.

I fancy hare pâté, but in restaurants, it’s always too salty.

-Нет, много соли.

— No. Too salty.

“”Разве не так?” “Именно так, Соль.”

“Isn’t that right?” “Right you are, Salty.”

И поменьше употреблять соли и пряностей.

And stay away from salty foods.

— Соль.

It is salty.

Показать ещё примеры для «salty»…

Разве не чувствуешь соль?

Isn’t it salty to you?

Почему здесь столько соли?

Why is it so salty here?

То есть я опять могу добавлять соль в еду и заниматься сексом?

Does that mean I can have salty food and sex again?

Дэнни, принеси мне крендельков. Тех, что с солью.

Danny, bring me some pretzels— the salty kind.

Ни соль, ни жирные закуски не осмеливаются касаться этих прекраснейших губ.

No salty or oily snacks dare grace those beautiful lips.

“Соль Ран”

“Sui-rang”

Соль Ран и Дук Ги любили друг друга.

And Sui-rang and Duk-gi were dear lovers.

Соль Ран!

Sui-rang!

Я — Соль Ран.

I am Sui-rang.

Дук Ги, человек, который дал тебе красный платок, и я, Соль Ран, твои враги.

Duk-gi, the man who gave you the red mask… and I, Sui-rang, are your enemies.

Показать ещё примеры для «sui-rang»…

Я твой враг — Соль Ран!

I’m your enemy, Sui-rang!

Пун Чун, Соль Ран, Дук Ги…

Pung-chun, Sui-rang, Duk-gi…

И как Соль Ран тебя учила?

How did Sui-rang raise you?

Соль Ран предупреждала меня.

Sui-rang warned me.

Я Соль Ран!

I am Sui-rang!

Быстрее ступайте к вашему Ученому, и принесите поваренной соли, и поскорее.

Oh go to your Scientist, now I want some sodium chloride and I want it quickly!

У этой салями содержание соли и жиров снижено на 40%.

That salami-— 40% less fat and sodium.

— А кому без соли?

— And who’s low sodium?

Там же соль.

The sodium.

— Купил в магазине соевый соус с низким содержанием соли? — Да.

Did you pick up the low sodium soy sauce from the market?

Показать ещё примеры для «sodium»…

Они находились в растворе соляной кислоты, хлорида калия и поваренной соли.

They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride.

Хоть представляешь, что вся эта соль с моим давлением сделает?

Know what that sodium’s gonna do to my blood pressure?

Химическое соединение эфедрин, псевдоэфедрин, натриевая соль, красный фосфор, йод и остатки аммиака.

Chemical compound Ephedrine, pseudophedrin, sodium metal, red phosphorus, iodine and trace amounts of ammonium gas.

С низким содержанием соли, так.

It’s the low sodium, yeah.

Ведь тут самое вкусное это соль на дне.

You know the sodium at the bottom is the best part.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

  • salt: phrases, sentences
  • seol: phrases, sentences
  • sol: phrases, sentences
  • soleil: phrases, sentences
  • point: phrases, sentences
  • g: phrases, sentences
  • rock salt: phrases, sentences
  • salty: phrases, sentences
  • sui-rang: phrases, sentences
  • sodium: phrases, sentences

соль — со всех языков на английский

  • Соль – получить на Академике актуальный промокод на скидку GRACY или выгодно соль купить с дисконтом на распродаже в GRACY

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • соль — сущ., ж., употр. сравн. часто 1. Солью называется белое кристаллическое вещество, употребляемое как приправа к пище. Крупная, мелкая соль. | Поваренная, столовая, йодированная соль. | Пачка соли. 2. Голая соль! Одна соль! говорят о чём либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • соль — См. главный, лучший, остроумие, суть аттическая соль, водить хлеб соль… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. соль сольца, белое золото, эликсир жизни, белая смерть, лизунец;… …   Словарь синонимов

  • соль — 1. СОЛЬ, и; мн. род. ей; ж. 1. только ед. Белое кристаллическое вещество с острым характерным вкусом, употребляемая как приправа к пище. Добыча соли. Очищать, выпаривать с. Крупная, мелкая с. Поваренная, столовая с. Пачка соли. Посыпать с. на… …   Энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (ит.). См. Sol. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СОЛЬ Перуанская золотая монета и основная монетная единица = 5 франкам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Соль — всем известная приправа к кушаньям, а также оберег, средство против колдовства. Для хранения С. использовали солонки. Солонка с С., как и хлеб, обязательная принадлежность стола: Без С. стол кривой (неправильный). В солонке с С. воплощалась идея… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (др. исл. Sól, «солнце»), в скандинавской мифологии персонификация солнца. С. дочь Мундильфари и сестра Мани (месяца), жена человека по имени Глен. Согласно «Младшей Эдде», боги отправили за гордыню С. и Мани на небо, повелев С. править двумя… …   Энциклопедия мифологии

  • соль — с английского на русский

  • Соль – получить на Академике актуальный промокод на скидку GRACY или выгодно соль купить с дисконтом на распродаже в GRACY

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • соль — сущ., ж., употр. сравн. часто 1. Солью называется белое кристаллическое вещество, употребляемое как приправа к пище. Крупная, мелкая соль. | Поваренная, столовая, йодированная соль. | Пачка соли. 2. Голая соль! Одна соль! говорят о чём либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • соль — См. главный, лучший, остроумие, суть аттическая соль, водить хлеб соль… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. соль сольца, белое золото, эликсир жизни, белая смерть, лизунец;… …   Словарь синонимов

  • соль — 1. СОЛЬ, и; мн. род. ей; ж. 1. только ед. Белое кристаллическое вещество с острым характерным вкусом, употребляемая как приправа к пище. Добыча соли. Очищать, выпаривать с. Крупная, мелкая с. Поваренная, столовая с. Пачка соли. Посыпать с. на… …   Энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (ит.). См. Sol. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СОЛЬ Перуанская золотая монета и основная монетная единица = 5 франкам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Соль — всем известная приправа к кушаньям, а также оберег, средство против колдовства. Для хранения С. использовали солонки. Солонка с С., как и хлеб, обязательная принадлежность стола: Без С. стол кривой (неправильный). В солонке с С. воплощалась идея… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (др. исл. Sól, «солнце»), в скандинавской мифологии персонификация солнца. С. дочь Мундильфари и сестра Мани (месяца), жена человека по имени Глен. Согласно «Младшей Эдде», боги отправили за гордыню С. и Мани на небо, повелев С. править двумя… …   Энциклопедия мифологии

  • Перевод слова “соль” с русского на английский, как перевести

    другие переводы

    имя существительное
    • salt соль поваренная соль изюминка морской волк солонка пикантность
    • G соль
    • sol золь соль
    • point точка балл пункт момент очко соль
    • saline соль солончак соляной раствор солеварня соленое озеро соленый источник
    • sal соль
    • nub суть шишка утолщение соль небольшой комок кусочек
    • soh соль
    word.abbreviation

    Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

    перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

    salty, salt, salted, saline, pickled, savory, briny, corned, powdered

    - salty |ˈsɔːlti|  — соленый, пикантный, непристойный

    соленый вкус — salty flavor

    - salt |sɔːlt|  — соленый, морской, засоленный, горький, жгучий, непристойный, неприличный

    активный солёный марш — active salt marsh
    очень солёный; одна соль — salt as brine
    клин солёной воды; солёный клин — salt wedge

    - salted |ˈsɔltɪd|  — соленый, закаленный, прожженный, опытный

    соленый арахис — salted peanut
    солёный обжаренный миндаль — salted almond

    - saline |ˈseɪliːn|  — солевой, соленый, засоленный, соляной

    солёный вкус — saline taste
    солёный буровой раствор — saline drilling mud
    нефте-эмульсионный соленый глинистый раствор — saline oil-in-water emulsion drilling mud

    - pickled |ˈpɪkld|  — маринованный, соленый, пьяный
    - savory |ˈseɪvəri|  — соленый, вкусный, пикантный, острый, пряный, приятный, аппетитный
    - briny |ˈbraɪni|  — соленый
    - corned |kɔːrnd|  — соленый
    - powdered |ˈpaʊdərd|  — порошкообразный, напудренный, испещренный, соленый, усыпанный
    - savoury |ˈseɪvəri|  — соленый, вкусный, пикантный, острый, пряный, приятный, аппетитный
    Смотрите также

    солёный юмор — barnyard humour
    пряно-солёный — spiced-salted
    горько-соленый — of the taste of sea-water
    соленый свиной жир — cured hog fat
    сладко-солёный посол — sweet pickling
    соленый хребтовый шпик — cured back fat
    копчёный окорок; солёный окорок — cured ham

    Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
    - spicy |ˈspaɪsi|  — пряный, острый, пикантный, ароматный, живой, энергичный, неприличный
    - brine |braɪn|  — рассол, соляной раствор, рапа, морская вода, тузлук, соленая вода, слезы

    минеральный источник; соленый источник — brine spring

    соль английская — с русского на английский

    См. также в других словарях:

    • Соль – получить на Академике актуальный промокод на скидку GRACY или выгодно соль купить с дисконтом на распродаже в GRACY

    • Соль английская — или горькая см. Горькая соль и Магний …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    • соль — сущ., ж., употр. сравн. часто 1. Солью называется белое кристаллическое вещество, употребляемое как приправа к пище. Крупная, мелкая соль. | Поваренная, столовая, йодированная соль. | Пачка соли. 2. Голая соль! Одна соль! говорят о чём либо… …   Толковый словарь Дмитриева

    • соль — I и; мн. род. е/й; ж. см. тж. сольца, солевой, соляной 1) только ед. Белое кристаллическое вещество с острым характерным вкусом, употребляемая как приправа к пище. Добыча соли. Очищать, выпаривать с …   Словарь многих выражений

    • АНГЛИЙСКАЯ СОЛЬ — Водная сернокислая магнезия кристаллической формы, горько соленого вкуса, растворимая в воде. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АНГЛИЙСКАЯ СОЛЬ Водная сернокислая магнезия. Объяснение 25000… …   Словарь иностранных слов русского языка

    • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

    • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

    • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

    • соль — 1. СОЛЬ, и; мн. род. ей; ж. 1. только ед. Белое кристаллическое вещество с острым характерным вкусом, употребляемая как приправа к пище. Добыча соли. Очищать, выпаривать с. Крупная, мелкая с. Поваренная, столовая с. Пачка соли. Посыпать с. на… …   Энциклопедический словарь

    • Английская соль — АНГЛИЙСКИЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

    • АНГЛИЙСКАЯ СОЛЬ — АНГЛИЙСКАЯ СОЛЬ, см. Магний соли …   Большая медицинская энциклопедия

    • английская соль — см. Магния сульфат. * * * АНГЛИЙСКАЯ СОЛЬ АНГЛИЙСКАЯ СОЛЬ, см. Магния сульфат (см. МАГНИЯ СУЛЬФАТ) …   Энциклопедический словарь

    Книги

    • Соль лечит суставы и связки астму ангину и бронхит остеохондроз, Кибардин Г.. Забудьте, что соль – это “белая смерть” и поверьте, что все как раз наоборот. Это единственный продукт в нашем рационе, который ничем нельзя заменить. Существуют: поваренная, морская,… Подробнее  Купить за 116 руб
    • Соль лечит суставы и связки, астму, ангину и бронхит, остеохондроз, Г. М. Кибардин. Забудьте, что соль – это “белая смерть” и поверьте, что все как раз наоборот. Это единственный продукт в нашем рационе, который ничем нельзя заменить. Существуют: поваренная, морская,… Подробнее  Купить за 85 руб
    Другие книги по запросу «соль английская» >>

    перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы, определение, словосочетания

    Чувствуем соль на языке. We can feel salt on our tongues.
    Соль предотвращает рост бактерий, но не деятельность насекомых. Salt preservation retards bacterial growth but not insect activity.
    Соль, сахар, воду и иглу для маринада. Salt, sugar, water, and a marinade injector.
    Скорее всего, мы будем играть фортепьянный квартет соль-минор Брамса. And we’ll most likely play the Brams piano Quartet G-minor.
    Вчера я видел, как Том засыпал соль в бак. I saw Tom pouring salt into the tank last night.
    Она также включает писанки, соль, кулич, колбасу и ветчину. It also includes pysanka, salt, paska, sausage and ham.
    Я дам тебе ружье, патроны, соль, спички, нож и все, что ты найдешь необходимым. I’ll give you a rifle, ammunition, salt, matches, a knife, whatever you find needful.
    Летевшие ей вслед смешки только сыпали соль на ее свежие раны. Chuckles behind her only rubbed salt in a raw wound.
    Видимо соль может поймать демона, но не может изгнать его. It seems salt can trap the demon but not expel it.
    Там побочные продукты поросёнка, соль и мясной бульон. It’s processed pork parts, salt, and meat stock.
    Ни соль, ни жирные закуски не осмеливаются касаться этих прекраснейших губ. No salty or oily snacks dare grace those beautiful lips.
    А соль накопилась с тех пор от морского воздуха. And it’s been accumulating salt from the marine air since.
    Соль используют при изгнании бесов и в различных религиозных обрядах исцеления. Salt is used in exorcisms and a variety of religious healings.
    Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо. Flour, salt, oil, medicine, olives, bacon.
    Они легко парили в вышине, грелись в электромагнитных лучах звезды Соль, выжидали, меняли строй, готовились. They soared with ease, basking in electromagnetic rays from the star Sol, biding their time, grouping, preparing.
    Кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы, соя, сахар, соль. High fructose corn syrup, soy, sugar, salt.
    Как соль попала в эти Крошечные, крошечные дырочки перечницы? How did salt get shoved into this tiny, tiny pepper hole?
    Суп, пиво, чипсы, сигареты, леденцы, соль… люди крадут соль, Кэш, какого чёрта? Soup, beer, chips, cigarettes, lollipops, salt… people are stealing salt, Kash, what the hell?
    Соль и перец имеют феноменальный успех среди трав и пряностей. Salt and pepper are so phenomenally successful in the herb and spice arena.
    В соляных районах соль встречается в твердом виде и в растворах. In the salt districts salt is found either in solid form or in solution.
    Кто берёт с собой на убийство соль и затем рассыпает её вокруг ванны? Who takes salt to a murder and then sprinkles it around a bath?
    Он помнил, что потребовал соль, но не мог вспомнить, сколько именно запросил. He remembered demanding salt, but he had no distinct recollection of the quantity he had asked for.
    Так, что тут у нас? Курица, шоколадное молоко, лакрица, кукурузные хлопья, редиска, а к ней масло и соль, прямо как ты любишь. Okay, we have Cornish Game Hen… chocolate milk, licorice, ding dongs… radishes to dip in butter and salt, just like you like them.
    Большинство растений соль не любят, но галофиты хорошо переносят соль. Most plants don’t like salt, but halophytes tolerate salt.
    Это как пытаться описать соль тому, кто никогда её не пробовал. It’s like trying to describe salt to someone who’s never tasted salt.
    Тут соль плавает в стакане, огромные куски соли. There was salt on the glass, big grains of salt.
    Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level.
    Соль, чтобы у тебя всегда был вкус к жизни. Salt, so your life always has flavor.
    Соль – лучшая защита, какая только может быть. Salt’s the best protection there be.
    Хлеб ответственен за силу, а соль – за здоровье. Bread symbolises strength and salt for health.
    В настоящее время йодируется вся соль, производимая в Республике. All salt produced in Kazakhstan is now iodized.
    Сохраняются взгляды о том, что йодированная соль отрицательно сказывается на качестве некоторых пищевых продуктов, например маринованных огурцов. Views persist that iodized salt affects the quality of certain food products such as pickles.
    Такая поправка на морскую соль делалась главным образом в отношении участков, расположенных вблизи от побережья. Sea salt correction mostly affected plots close to coastal areas.
    Кролика около 1500 кг разрезать на куски, сало, лук-шалот и лук, зеленый или 10 маслины, грибы обязательно, тимьян, белое вино, соль и перец. A rabbit about 1500 kg cut into pieces, some bacon, shallots or onions, 10 green or black olives, mushrooms optional, thyme, white wine, salt and pepper.
    Но вся соль в том, как я создаю эти фотографии. But this is really how I go about creating these photographs.
    Более 5 лет проработал в качестве директора по маркетингу для известной англо-ирландской компании, расположенной на Коста дель соль. For more than 5 year Sales and Marketing manager for a very well established UK/Irish company in one of the best and most reputable resorts in the Costa del Sol.
    Соль нужна разве что старушенциям, которые все равно, что кушать. Salt is for old women who can’t taste anything.
    Он позволяет тебе плестись с нами, пока у тебя есть соль. He’ll let you tag along until he’s taken all your salt.
    Разбросай немного тапиоки, как соль на ледяных дорогах. Scatter a little tapioca, like salt over an icy road.
    Я создал полностью жидкую батарею: оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита. I made the battery all liquid – liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte.
    Основная нота – соль, но это странная форма соль-минора, так что не опускайтесь до уличной грязи, думайте выше, думайте о небесах. The key note is IS G, but it is an odd form of G minor, so don’t root down in mud and boots, think upwards, think of heaven.
    Химическое соединение эфедрин, псевдоэфедрин, натриевая соль, красный фосфор, йод и остатки аммиака. Chemical compound Ephedrine, pseudophedrin, sodium metal, red phosphorus, iodine and trace amounts of ammonium gas.
    Дальтон выяснил, что обычная поваренная соль, хлорид натрия, всегда состоит из одной части натрия и одной части хлора. Dalton would have known that table salt, sodium chloride, is always made up of one part sodium and one part chlorine.
    Под жарким солнцем морская вода в этих лагунах испаряется, и остаётся хлористый натрий, обыкновенная поваренная соль. And what they do here is pump sea water into these lagoons and let it they’re after is this stuff, which is sodium chloride, table salt.
    Соль – калия, натрия в соотношении, которое учитывает требования. Salt – Potassium, Sodium in proportion complying with the requirements.
    Это соль меди легко растворяется в воде и не является аналогом каких-либо твердых отходов, пригодных для рекуперации или утилизации меди. Note that values for zinc are listed for ecotoxicity and soil clean-up.
    Мой тебе совет, доставай хлеб-соль. My advice is to put out the welcome mat.
    Термические батареи представляют собой одноразовые батареи, в которых в качестве электролита используется твердая непроводящая неорганическая соль. Thermal batteries are single use batteries that contain a solid non-conducting inorganic salt as the electrolyte.
    Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль. The electrolyte is not a solution of salt and water, but rather salt that’s melted.
    Раздел лидера с информацией о Кумбре дель Соль в Бенитачеле, Аликанте. Leader section on information about Cumbre del Sol in Benitachell, Alicante.
    Строительство и продажа апартаментов в Испании, в урбанизации Кумбре дель Соль. New apartment developments are for sale in Cumbre del Sol.
    Продажа вилл и домов на Кумбре дель Соль модели АВЕТО площадью 173.75 м2. Villas for sale in Cumbre del Sol villa model ABETO with 173.75 Sqm.
    Эксклюзивные жилые комплексы для строительства новых элитных вилл на Кумбре дель Соль. Exclusive residential areas in Cumbre del Sol for Luxury villas and houses.
    Уверен, вы с Поппи танцевали на столах в Барселоне и загорали нагишом в Коста Дель Соль. You and poppy dancing on tabletops in barcelona, Sunbathing nude in costa del sol.
    Ты купил их у ювелира, на Пуэрта дель Соль. You bought them at a jeweler, in Puerta del Sol.
    Я бы съездил на Коста дель Соль. I’d like to go to the Costa del Sol.
    предупреждение о едущих впереди транспортных средствах, разбрасывающих соль или очищающих дорогу от снега;. Warning of salt spreaders or snow clearance vehicles in use ahead,.
    У вас капусту солят, а у нас соль капустят. If you salted cabbage, Our landscape the salt.
    Как в те времена, когда я продала свой дом милым молодоженам, рассыпав соль по всему заднему двору, чтобы там ничего не выросло ещё сотню лет. Like the time I sold my house to a nice young couple and I salted the earth in the backyard so that nothing living could grow there for a hundred years.
    Начнем с до мажор, потом модуляция в соль. Start with a C-major chord, then a modulation to G.
    Другие результаты

    Related Posts

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2024 © Все права защищены.